Side |
|
|
Opskrifter |
Opskriftsforfatter |
89 |
|
|
`Drowned' Cauliflower (Cavolfiore Affogato) |
|
142 |
|
|
`Fat' Beans (Fagioli Grassi) |
|
102 |
|
|
`Re-boiled' Cabbage Soup (Ribollita) |
|
88 |
|
|
`Reinforced' Cauliflower (Cavolfiore di Rinforzo) |
|
47 |
|
|
aglio e muddica |
|
8 |
|
|
Anchovies (acciughe) |
|
45 |
|
|
Anchovy Sauce |
|
200 |
|
|
Antipasti: Aubergine and Tomato Stew (Melanzane al Funghetto) |
|
134-5 |
|
|
Antipasti: Baked Stuffed Onions (Cipolle Ripiene al Forno) |
|
83 |
|
|
Antipasti: Buttered Chestnuts (Castagne al Burro) |
|
78 |
|
|
Antipasti: Carrot, Celeriac and Artichoke Salad (Insalata Capricciosa) |
|
309 |
|
|
Antipasti: Fried Marinated Courgettes (Zucchini alla Scapece) |
|
199 |
|
|
Antipasti: Gratin of Aubergines St Oronzo (Parmigiana di Melanzane St Oronzo) |
|
256 |
|
|
Antipasti: Grilled and Baked Radicchio (Radicchio Grigliato al Forno) |
|
103 |
|
|
Antipasti: Marinated Cabbage Parcels (Fagottelli di Cavolo Marinati) |
|
201 |
|
|
Antipasti: Pickled Aubergines (Melanzane sott'Aceto) |
|
224 |
|
|
Antipasti: Piedmontese Pepper Stew (Peperonata Piemontese) |
|
67 |
|
|
Antipasti: Preserved Artichokes (Carciofini sott'Olio) |
|
64 |
|
|
Antipasti: Raw Artichoke Salad (Insalata di Carciofi) |
|
79 |
|
|
Antipasti: Russian Salad (Insalata Russa) |
|
239 |
|
|
Antipasti: Stuffed Summer Tomatoes (Pomodori Ripieni Estivi) |
|
131 |
|
|
Antipasti: Sweet and Sour Onions (Cipolline in Agrodolce) |
|
136 |
|
|
Antipasti: Tuna and Onions (Cipollotti e Tonno) |
|
173 |
|
|
Appetisers and starters: `Mixed Funghi to Start With' (Funghi Misti per Cominciare) |
|
274 |
|
|
Appetisers and starters: Black salsify, `Lean Capon' (Cappon Magro) |
|
170-71 |
|
|
Appetisers and starters: Cep Salad (Insalata di Porcini) |
|
161 |
|
|
Appetisers and starters: Fennel Salad (Insalata di Finocchi) |
|
65 |
|
|
Appetisers and starters: Fried Artichokes (Carciofi Fritti) |
|
302 |
|
|
Appetisers and starters: Fried Marinated Pumpkin (Zucca in Carpione) |
|
205 |
|
|
Appetisers and starters: Little Rolls of Aubergine, Roasted Pepper and Courgette (Rotolini di Melanzane, Peperoni Arrostiti e Zucchini) |
|
231 |
|
|
Appetisers and starters: Mangetout with Parmesan (Taccole al Parmigiano) |
|
266 |
|
|
Appetisers and starters: Radishes with Balsamic Vinegar (Ravanelli al Balsamico) |
|
150 |
|
|
Appetisers and starters: Salad of Green Beans and Smoked Swordfish (Insalata di Fagiolini con Pesce Spada) |
|
290 |
|
|
Appetisers and starters: Spinach with `Sour' Butter (Spinaci al Burro Agro) |
|
176-7 |
|
|
Appetisers and starters: Truffles with Parmesan (Tartufi alla Parmigiana) |
|
60 |
|
|
Artichoke Hearts with Hollandaise Sauce (Fondi di Carciofi con Olandese) |
|
66 |
|
|
Artichokes and Peas (Carciofi e Piselli) |
|
61 |
|
|
Artichokes the Jewish Way (Carciofi alla Giudia) |
|
28 |
|
|
Asparagi in Camicia |
|
24-31 |
|
|
asparagus (asparago) |
|
28 |
|
|
Asparagus Bassano Style (Asparagi Bassanesi) |
|
28 |
|
|
Asparagus en Chemise |
|
30 |
|
|
Asparagus festivals |
|
27 |
|
|
Asparagus Tart (Torta di Asparagi) |
|
31 |
|
|
Asparagus with Balsamic Vinegar (Asparagi al Balsamico) |
|
31 |
|
|
Asparagus with Butter and Parmesan (Asparagi al Burro e Parmigiano) |
|
29 |
|
|
Asparagus with Speck (Asparagi con lo Speck) |
|
196-207 |
|
|
Aubergine (melanzana) |
|
201 |
|
|
Aubergine festival |
|
198 |
|
|
Aubergine in a Carriage (Melanzane in Carrozza) |
|
202 |
|
|
Aubergine Ischia Style (Melanzane all'Ischitana) |
|
202-3 |
|
|
Aubergine Medallions (Medaglioni di Melanzane) |
|
200 |
|
|
Aubergine Rissoles (Polpette di Melanzane) |
|
19 |
|
|
Bagna Cauda |
|
69, 159, 277, 293 |
|
|
Bagna Cauda, suggested vegetable accompaniments |
|
64 |
|
|
Baked Artichokes, Onions and Potatoes (Carciofi, Cipolle e Patate al Forno) |
|
210 |
|
|
Baked Kid with Onions and Potatoes (Capretto con Patate al Forno) |
|
181 |
|
|
Baked Polenta (Polenta Concia al Forno) |
|
213 |
|
|
Baked Potatoes (Patatone) |
|
249 |
|
|
Baked Stuffed Tomatoes (Pomodori Ripieni) |
|
174 |
|
|
Basic pasta |
|
182-3 |
|
|
Basic Polenta (Polenta) |
|
244 |
|
|
Basic Tomato Sauce (Salsa di Pomodoro Base) |
|
188-9 |
|
|
Batavia (or escarole) |
|
190 |
|
|
Batavia Pastry Pie (Calzone di Scarola) |
|
191 |
|
|
Batavia Soup (Minestra di Scarola) |
|
98 |
|
|
Bean and Sauerkraut Soup (Jota) |
|
143 |
|
|
Bean festivals |
|
138-47 |
|
|
Beans (fagioli) |
|
141 |
|
|
Beans Braised in White Wine (Fagioli al Pinot) |
|
71, 93 |
|
|
Béchamel Sauce |
|
245 |
|
|
Beef Pizzaiola Style (Carne alla Pizzaiola) |
|
34-41 |
|
|
Beetroot (barbabietola) |
|
40 |
|
|
Beetroot and Red Cabbage (Barbabietole e Cavolo Rosso) |
|
37 |
|
|
Beetroot Salad (Insalata di Barbabietole) |
|
41 |
|
|
Beetroot Soup (Zuppa di Barbabietole) |
|
37 |
|
|
Beetroot with Bagna Cauda (Barbabietole alla Bagna Cauda) |
|
38-9 |
|
|
Beetroot with Butter and Parmesan (Barbabietole al Burro e Parmigiano) |
|
279 |
|
|
Black celery festivals |
|
272-5 |
|
|
Black salsify (scorzonera) |
|
310-11 |
|
|
Boiled Mixed Vegetables with Oil and Lemon (Verdure Bollite Olio e Limone) |
|
139 |
|
|
Borlotti beans |
|
123 |
|
|
Braised Belgian Chicory (Cicoria Belga Brasata) |
|
100-101 |
|
|
Braised Black and White Cabbage (Bianco e Nero) |
|
154 |
|
|
Braised Broad Beans in their Pods (Fave Novelle in Padella) |
|
114-15 |
|
|
Braised Chickpeas (Zuppa di Ceci) |
|
124-5 |
|
|
Braised Chicory and Beans with Polenta Cake (Cicorie, Fagioli e Pizza di Polenta) |
|
109 |
|
|
Braised Kohlrabi (Cavolo Rapa in Umido) |
|
47 |
|
|
Braised Swiss Chard (Bietole Stufate) |
|
262 |
|
|
Braised Turnip Shoots (Zuppa di Cime di Rapa) |
|
245 |
|
|
Bread and Tomato Soup (Pappa al Pomodoro) |
|
242 |
|
|
Bread Soup (Fresella) |
|
21 |
|
|
Bread Soup with Garlic |
|
152-7 |
|
|
Broad bean (fava) |
|
155 |
|
|
Broad Bean and Speck Soup (Minestra di Fave e Speck) |
|
153 |
|
|
Broad bean festivals |
|
156-7 |
|
|
Broad Bean Mash (Maccù ('Ncapriata)) |
|
155 |
|
|
Broad Bean Stew (Favata) |
|
51, 260 |
|
|
broccoletti |
|
50-55 |
|
|
Broccoli (broccolo) |
|
53 |
|
|
Broccoli and Courgette Salad (Broccoli e Zucchini in Insalata) |
|
53 |
|
|
Broccoli Purée (Purè di Broccoli) |
|
51-2, 260, 261 |
|
|
Broccolo di rapa |
|
20 |
|
|
Bruschetta |
|
90-93 |
|
|
Brussels sprout (tavolino di Bruxelles) |
|
92 |
|
|
Brussels Sprouts and Chestnuts (Cavolini e Castagne) |
|
93 |
|
|
Brussels Sprouts au Gratin (Cavolini Gratinati) |
|
107 |
|
|
Buckwheat Pasta with Potatoes and Cabbage (Pizzoccheri) |
|
94-107 |
|
|
Cabbage (cavolo) |
|
105 |
|
|
Cabbage Salad |
|
97 |
|
|
Cabbage with Speck (Crauti con speck) |
|
96-7 |
|
|
Cabbage, black (cavolo nero) |
|
96 |
|
|
Cabbage, red (cavolo rosso) |
|
95-6 |
|
|
Cabbage, Savoy (cavolo verza) |
|
96 |
|
|
cabbage, white (cavolo cappuccio) |
|
174 |
|
|
Caesar's Mushrooms with Fresh Pasta (Tagliolini con Ovoli) |
|
139-40 |
|
|
Cannellini beans |
|
8 |
|
|
Capers (capperi) |
|
68-71 |
|
|
Cardoon (cardo) |
|
70 |
|
|
Cardoon Soup with Veal Dumplings (Zuppa di Cardo con Polpette) |
|
71 |
|
|
Cardoons Baked with Parmesan (Cardi alla Parmigiana) |
|
72-9 |
|
|
carrot (carota) |
|
74 |
|
|
Carrot and Celeriac Purée (Purè di Carote e Sedano Rapa) |
|
76-7 |
|
|
Carrot Cake (Torta di Carote) |
|
76 |
|
|
Carrot jam |
|
75 |
|
|
Carrots with Garlic (Carote all'Aglio) |
|
121 |
|
|
Catalogna |
|
86-9 |
|
|
Cauliflower (cavolfiore) |
|
280-85 |
|
|
celeriac (sedano rapa) |
|
283 |
|
|
Celeriac Cake (Tortino di Sedano Rapa) |
|
284 |
|
|
Celeriac gnocchi |
|
276-9 |
|
|
Celery (sedano) |
|
278 |
|
|
Celery Hearts au Gratin (Cuori di Sedano Gratinati) |
|
279 |
|
|
Celery Salad (Insalata di Sedani) |
|
172 |
|
|
Cep Risotto (Risotto con Porcini) |
|
117 |
|
|
Cetriolini |
|
42986 |
|
|
Cheese (formaggio) |
|
214 |
|
|
Cheese Croquettes (Crocchette al Formaggio) |
|
215 |
|
|
Cheese festivals |
|
80-85 |
|
|
Chestnut (castagna) |
|
85 |
|
|
Chestnut Jam (Marmellata di Castagne) |
|
84 |
|
|
Chestnuts festivals |
|
84 |
|
|
Chestnuts with Rice (Castagne e Riso) |
|
288 |
|
|
Chicken Dumplings |
|
110-15 |
|
|
Chickpea (cece) |
|
111 |
|
|
Chickpea Bake (Farinata) |
|
113 |
|
|
Chickpea festival |
|
113 |
|
|
Chickpea Gratin (Pasticcio di Panelle) |
|
120-25 |
|
|
Chicory (cicoria) |
|
123 |
|
|
Chicory with Oil and Lemon (Catalogna olio e limone) |
|
118-19 |
|
|
Chilled Cucumber and Tomato Soup (Zuppa Estiva di Cetriolo e Pomodoro) |
|
9-10, 225 |
|
|
chilli (peperoncino) |
|
121-2 |
|
|
Cicorietta |
|
122 |
|
|
Cicorietta Salad |
|
122 |
|
|
Cicorietta salad (Insalata di Cicorietta) |
|
51, 260 |
|
|
Cime di rapa |
|
262 |
|
|
Cime di rapa, braised |
|
262 |
|
|
Cime di rapa, Strascinati style |
|
261 |
|
|
Cime di rapa, with pasta |
|
170 |
|
|
Cooked Water (Acqua Cotta) |
|
178-87 |
|
|
Corn (granoturco) |
|
186 |
|
|
Corn festivals |
|
195 |
|
|
Cotechino (with lentils, as alternative to pigs' trotters) |
|
304-12 |
|
|
Courgette (zucchino) |
|
308 |
|
|
Courgette and Courgette Flower Fritters (Frittelle di Fiori e Zucchini) |
|
312 |
|
|
Courgette festivals |
|
307 |
|
|
Courgettes with Cheese and Egg (Zucchini Cacio e Uova) |
|
233 |
|
|
Creamed Fresh Peas (Crema di Piselli Freschi) |
|
266-7 |
|
|
Crudités (Ortaggi in Pinzimonio) |
|
116-19 |
|
|
Cucumber (cetriolo) |
|
122 |
|
|
Dandelion |
|
234 |
|
|
Dried Pea Soup (Zuppa di Piselli Secchi) |
|
240-41 |
|
|
Dried Tomatoes (Pomodori Secchi) |
|
48 |
|
|
Easter Tart (Torta Pasqualina) |
|
188-91 |
|
|
Endive (indivia) |
|
43 |
|
|
Erbette |
|
43080 |
|
|
Fats (grassi) |
|
158-63 |
|
|
Fennel (finocchio) |
|
163 |
|
|
Fennel Gratin (Finocchi Gratinati) |
|
162 |
|
|
Fennel Medallions with Toma (Medaglioni di Finocchio alla Toma) |
|
10 |
|
|
Flour (farina) |
|
30 |
|
|
Fondue, Asparagus with Cheese (Asparagi con Fonduta) |
|
32-3 |
|
|
Friar's beard (barba di frate) |
|
33 |
|
|
Friar's Beard with Garlic, Oil and Chilli (Barba di Frate Aglio, Olio e Peperoncino) |
|
33 |
|
|
Friar's Beard with Tomato and Basil (Barba di Frate Pomodoro e Basilico) |
|
225, 260 |
|
|
Friarelli |
|
225 |
|
|
Friarielli |
|
71 |
|
|
Fried Cardoon (Cardi Fritti) |
|
284-5 |
|
|
Fried Celeriac Dumplings (Gnocchi Fritti di Sedano Rapa) |
|
278 |
|
|
Fried Celery (Sedani Fritti) |
|
283 |
|
|
Fried Diced Celeriac and Pumpkin (Dadi di Sedano Rapa e Zucca Fritti) |
|
191 |
|
|
Fried Endive (Torzelli) |
|
162 |
|
|
Fried Fennel (Finocchi fritti) |
|
70 |
|
|
Frittata of Cardoon and Prosciutto (Frittata di Cardi e Prosciutto) |
|
175 |
|
|
Funghi on Funghi (Funghi su Funghi) |
|
16-23 |
|
|
Garlic (aglio) |
|
21 |
|
|
Garlic festivals |
|
205 |
|
|
Garlic-flavoured |
|
47 |
|
|
Garlic-flavoured breadcrumbs (Aglio e muddica) |
|
56-67 |
|
|
Globe artichoke (carciofo) |
|
65 |
|
|
Globe artichoke festivals |
|
208, 213 |
|
|
Gnocchi |
|
306 |
|
|
Gratin of Courgettes (Parmigiana di Zucchini) |
|
221 |
|
|
Gratin of Peppers (Peperoni Gratinati) |
|
206-7 |
|
|
Great Vegetable Lasagna, The (La Grande Lasagna di Vegetali) |
|
148-51 |
|
|
Green bean (fagiolino verde) |
|
149 |
|
|
Green Beans Stewed with Tomatoes (Fagiolini al Pomodoro) |
|
220 |
|
|
Grilling peppers |
|
43049 |
|
|
Herbs (erbe/odori) |
|
60 |
|
|
Hollandaise Sauce |
|
104-5 |
|
|
Insalata di Cavolo (Cabbage Salad) |
|
292-5 |
|
|
Jerusalem artichoke (topinambur) |
|
294 |
|
|
Jerusalem Artichoke Soup (Zuppa di Topinambur) |
|
295 |
|
|
Jerusalem Artichoke with Chervil (Topinambur al Cerfoglio) |
|
108-9 |
|
|
Kohlrabi (cavolo rapa) |
|
250-53 |
|
|
Leek (porro) |
|
252-3 |
|
|
Leek, Potato and Seafood Chowder (Zuppa di Porri, Patate, Pomodori e Frutti di Mare) |
|
192-5 |
|
|
Lentil (lenticchia) |
|
195 |
|
|
Lentil Salad (Insalata di Lenticchie) |
|
195 |
|
|
Lentils and Pigs' Trotters (Zampone e Lenticchie) |
|
291 |
|
|
Little Spinach Rolls (Rotolini di Spinaci al Sugo) |
|
131 |
|
|
Liver and Onions (Fegato e Cipolle) |
|
230 |
|
|
Mangetout |
|
132 |
|
|
Marinated Sardines (`Sardelle in Saor’) |
|
79 |
|
|
Mayonnaise |
|
248 |
|
|
Meat Loaf, Ragù with (Polpettone al Ragù) |
|
222 |
|
|
Meat-stuffed peppers (Peperoni Farciti) |
|
147 |
|
|
Minestrone (Minestrone) |
|
105 |
|
|
Mixed Cabbage Soup (Zuppa di Tutti i Cavoli) |
|
282 |
|
|
Mixed Pickles (Giardiniera) |
|
169 |
|
|
Mushroom dumplings (Knödeln) (Canederli di Funghi) |
|
169 |
|
|
Mushroom festivals |
|
168 |
|
|
Mushroom Rissoles (Polpette di Funghi) |
|
15, 164-77 |
|
|
Mushrooms (funghi) |
|
270-71 |
|
|
Nasturtium leaves |
|
246-7 |
|
|
Neapolitan Bread and Vegetable Salad (Panzanella Marinara) |
|
99 |
|
|
Nina's Cabbage Soup (Zuppa di Cavolo alla Nina) |
|
117 |
|
|
Not-So-Cool Cucumber (Cetriolo al Forno) |
|
43080 |
|
|
oils (oli) |
|
12 |
|
|
Olive oil |
|
12 |
|
|
Olives, Stuffed (Olive all'Ascolana) |
|
126-37 |
|
|
Onion (cipolla) |
|
129 |
|
|
Onion Base for savoury dishes (Battuto di Cipolla) |
|
130 |
|
|
Onion Bread (Focaccia con Cipolle) |
|
129 |
|
|
Onion festivals |
|
130 |
|
|
Onion Omelette (Frittata di Cipolla) |
|
298 |
|
|
Oven-baked Pumpkin (Zucca al Forno) |
|
49 |
|
|
Pansotti (Ligurian ravioli) |
|
62 |
|
|
Pappardelle with Artichokes (Pappardelle con Carciofi) |
|
13 |
|
|
Pasta |
|
144-5 |
|
|
Pasta and Bean Soup (Pasta e Fagioli) |
|
89 |
|
|
Pasta and Cauliflower (Cavatelli e Cavolfiore) |
|
232 |
|
|
Pasta and Peas (Pasta e Piselli) |
|
54 |
|
|
Pasta with Broccoli (Orecchiette con Broccoli) |
|
112 |
|
|
Pasta with Chickpeas (Cicere e Laganelle) |
|
151 |
|
|
Pasta with Pesto (Trenette al Pesto) |
|
228-35 |
|
|
Pea (pisello) |
|
230 |
|
|
Pea festivals |
|
231 |
|
|
Pea Frittata (Frittata di Piselli) |
|
234-5 |
|
|
Peas and Ham (Piselli al Prosciutto) |
|
232 |
|
|
Peas and Sausage (Piselli e Salsiccia) |
|
10 |
|
|
Pepper (condiment) (pepe) |
|
223 |
|
|
Pepper festivals |
|
224 |
|
|
Pepper Frittata (Frittata di Peperoni) |
|
225 |
|
|
Pepper Sauce (Salsa Pepolata) |
|
218-27 |
|
|
Peppers (peperoni) |
|
226-7 |
|
|
Pickled Peppers and Sausage (Peperoni e Salsiccie) |
|
13 |
|
|
Pine kernels (pignoli) |
|
266 |
|
|
Pinzimonio |
|
243 |
|
|
Pizza Margherita |
|
179-87 |
|
|
polenta |
|
187 |
|
|
Polenta and Rabbit (Polenta e Coniglio) |
|
184-5 |
|
|
Polenta Baskets with Spinach and Gorgonzola (Cestelli di Polenta con Spinaci e Gorgonzola) |
|
186 |
|
|
Polenta with Dried Cod (Polenta e Stoccafisso alla Badalucco) |
|
208-17 |
|
|
Potato (patata) |
|
215 |
|
|
Potato and Tuna Fritters (Frittelle di Tonno e Patate) |
|
215 |
|
|
Potato festivals |
|
212 |
|
|
Potato Gateau (Gatò di Patate) |
|
210 |
|
|
Potato Gnocchi Tyrol Style (Spätzle di Patate) |
|
213 |
|
|
Potato Gnocchi with Pesto (Gnocchi di Patate al Pesto) |
|
252 |
|
|
Prawn and Leek Frittata (Frittata di Porri e Gamberetti) |
|
13 |
|
|
Preserved meats (salumi) |
|
13 |
|
|
Pulses (legumi) |
|
296-303 |
|
|
Pumpkin (zucca) |
|
303 |
|
|
Pumpkin festivals |
|
299 |
|
|
Pumpkin gnocchi (Gnocchi di Zucca) |
|
300-301 |
|
|
Pumpkin Ravioli (Tortelli di Zucca) |
|
303 |
|
|
Pumpkin Risotto (Risotto di Zucca) |
|
121 |
|
|
puntarelle |
|
122 |
|
|
Puntarelle with Hollandaise Sauce (Puntarelle con salsa olandese) |
|
307 |
|
|
Purée of Courgettes and Potatoes (Purè di Zucchini e Patate) |
|
254-7 |
|
|
Radicchio |
|
257 |
|
|
Radicchio festival |
|
257 |
|
|
Radicchio Risotto (Risotto con Radicchio) |
|
256 |
|
|
Radicchio Salad from Castelfranco (Insalata di Castelfranco) |
|
264-7 |
|
|
Radish (ravanello) |
|
13 |
|
|
raisins (uvetta) |
|
262 |
|
|
Rape/Turnip Shoots Strascinati Style (Broccoletti Strascinati) |
|
51, 260 |
|
|
Rapini |
|
106 |
|
|
Red Cabbage `Kraut' (Crauti Rosso) |
|
13 |
|
|
Rice (riso) |
|
194 |
|
|
Rice and Lentils (Riso e Lenticchie) |
|
106 |
|
|
Rice with Savoy Cabbage (Riso e Verze) |
|
85 |
|
|
Rich Chestnut Cake (Castagnaccio Ricco) |
|
62-3 |
|
|
Roast Artichokes (Carciofi alla Brace) |
|
179, 180 |
|
|
Roast corn on the cob (Pannocchie Arrosto) |
|
220 |
|
|
Roasting peppers |
|
268-71 |
|
|
Rocket (rucola) |
|
270-71 |
|
|
Rocket and Prawn Salad (Insalata di Rucola e Gamberetti) |
|
136 |
|
|
Salsa Bianca (Salsa Bianca) |
|
10 |
|
|
Salt (sale) |
|
216-17 |
|
|
Sardinian Ravioli with Tomato Sauce (Culurgiones al Sugo) |
|
54-5 |
|
|
Sautéed Broccoli (Broccoli Saltati in Padella) |
|
225 |
|
|
Sautéed Whole Small Green Peppers (Peperoncini in Padella) |
|
275 |
|
|
Scorzonera with Butter and Parmesan (Scorzonera al Burro) |
|
137 |
|
|
Shallot Marmalade (Marmellata di Scalogno) |
|
128, 129 |
|
|
shallots (scalogni) |
|
154 |
|
|
Sicilian Braised Spring Vegetables (Frittella di Palermo) |
|
204 |
|
|
Sicilian Vegetable Stew (Caponata Siciliana) |
|
146 |
|
|
Simple Beans (Fagioli Semplici) |
|
233 |
|
|
Soup of Peas and Rice (Risi e Bisi) |
|
143 |
|
|
Southern Baked Beans (Fagioli in Pignatta) |
|
98 |
|
|
Spare Ribs and Cabbage (Costine e Cavoli) |
|
155 |
|
|
Speck |
|
13-14 |
|
|
Spices (spezie) |
|
286-91 |
|
|
Spinach (spinacio) |
|
289 |
|
|
Spinach and Jerusalem Artichoke Pie (Torta di Spinaci e Topinambur) |
|
288 |
|
|
Spinach Fritters (Polpettine di Spinaci) |
|
290 |
|
|
Spinach Soup with Chicken Dumplings (Zuppa di Spinaci e Polpettine di Pollo) |
|
128 |
|
|
Spring onions |
|
297-8 |
|
|
Squash |
|
59 |
|
|
Stuffed Artichokes (Carciofi Ripieni) |
|
312 |
|
|
Stuffed Courgette Flowers (Fiori di Zucchini Ripieni) |
|
49 |
|
|
Stuffed Ligurian Ravioli (Ravioli al Preboggion) |
|
223 |
|
|
Stuffed Peppers (Peperoni Ripieni) |
|
205 |
|
|
Stuzzichini |
|
240 |
|
|
Sun-dried Tomato and Sage Fritters (Frittelle di Pomodori Secchi e di Foglie di Salvia) |
|
118 |
|
|
Sweet and Sour Cucumber (Cetriolo in Agrodolce) |
|
51 |
|
|
Sweet cakes, calabrese |
|
42-9 |
|
|
Swiss chard (bietola) |
|
47 |
|
|
Swiss Chard an Gratin (Bietole Gratinate) |
|
45 |
|
|
Swiss Chard Soufflé with Anchovy Sauce (Soffiato di Bietole con Salsa d'Acciughe) |
|
46 |
|
|
Swiss Chard Soup with Sausage meat dumplings (Zuppa di Bietole e Polpettine) |
|
44 |
|
|
Swiss Chard Tortino (Erbazzone) |
|
44 |
|
|
Swiss Chard with Butter and Parmesan (Bietole al Burro e Parmigiano) |
|
22 |
|
|
Tagliolini with Garlic and Anchovy Sauce |
|
42816 |
|
|
Tagliolini with Garlic and Anchovy Sauce (Tagliolini alla Bagna Cauda) |
|
14, 236-49 |
|
|
Tomato (pomodoro) |
|
202 |
|
|
Tomato and Basil Sauce |
|
242 |
|
|
Tomato festivals |
|
245 |
|
|
tomato pulp, home-made |
|
141 |
|
|
Tripe and Butter Beans (Busecca e Fagioli) |
|
132 |
|
|
Tropea Onions, Pecorino and Broad Beans (Cipolle di Tropea, Pecorino e Fave) |
|
214 |
|
|
Truffled Potato Salad (Insalata di Patate Tartufate) |
|
166, 167-8 |
|
|
truffles |
|
258-63 |
|
|
Turnip (rapa) |
|
261 |
|
|
Turnip Shoots with Pasta (Cime di Rapa con Cecatelli) |
|
261 |
|
|
Turnip the Friulian Way (Rape alla Friulana) |
|
210 |
|
|
Tyrol Style gnocchi |
|
137 |
|
|
Umbrian Onion Soup (Cipollata) |
|
14-15 |
|
|
Vinegar (aceto) |
|
189 |
|
|
Wild Dandelion Broth (Cicoria in Brodo) |
|
21 |
|
|
Zuppa di Pane all'Aglio |
|