Find opskrift

Alvaro's Mamma Toscana


The Authentic Tuscan Cookbook

Se Alle kogebøger


Forfatter   Maccioni, Alvaro
Forlag Pavilion
Udgivet 1998
Udgave 1
Illustrationer James Murphy
Sider 224
ISBN 1-86205-174-7
Bognummer 297
 
Side Opskrifter Opskriftsforfatter
160, 161 `drunken' tuna fish (tonno ubriaco)
208, 209 almond cake (torta di mandorle)
204, 205 Alvaro's peaches with amaretto (pesche all'amaretto)
157 anchovy cake (torta di acciughe)
202 apple fritters (frittelle di mele)
92, 93 Aretine chicken (pollo all'Aretina)
96 Aretine duck (anatra all'Aretina)
176 artichoke sauce (salsa di carciofi per la pasta)
32 bacon omelette (frittata con pancetta)
26, 27 baked artichoke cake (torta di carciofi)
137, 160 baked mackerel with lemon juice (sgombro al limone con olive)
94 baked quails in bread parcels (quaglie in fagotto)
80, 81 baked vegetable lasagne (lasagne di magro)
176 Béchamel sauce (salsa bianca)
109 beefsteak casserole (stracotto con cipolle)
206, 207 biscuits from Siena (cavallucci Senesi)
150 boiled salt cod (baccala bianco)
10 bread and tomato soup (Papa al pomodoro)
211 bread of the saints (pan dei santi)
182 broccoli sauce (salsa di broccoli)
120, 121 calves' kidneys in butter (rognoncini aceto balsamico)
198, 199 chestnut cake (castagnaccio)
201 chestnut-flour fritters (frittelle di castagne)
82 chicken
85, 85 chicken Barontana (pollo alla Barontana)
175, 177 chicken liver sauce (salsa fegatini di pollo)
102, 103 chicken livers with porcini (fegatini con funghi trifolati)
18 chicken soup (zuppa di pollo)
84 chicken with lemon sauce (pollo al limone)
91 chicken with wild fennel seeds (pollo ai semi di finocchio)
28, 29 chicken-liver toasts (crostini con fegatini di pollo)
35 chickpea cake (torta di ceci)
140 clam soup (vongole al pomodoro)
18 cooked water soup (aqua cotta)
181 country-style tomato sauce (sugo di pomodoro casalinga)
146, 147 cuttlefish with peas (seppie con piselli)
56 deep-fried marrow flowers (fiori di zucca fritti)
162 deep-fried mixed fish (pesciolini fritti)
192 Easter buns (pan di Pasqua)
196 Easter fritters (frittelle di Pasqua)
58 farmhouse artichokes (carciofi alla paesana)
59 farmhouse celery (sedani alla contadina)
34, 35 farmhouse omelette (frittata alla contadina)
169 farmhouse risotto (risotto alla contadina)
19 farmhouse soup (zuppa paesana)
136-63 fish and seafood
148, 149 fish soup (zuppa di pesce alla Versigliese)
50, 51 flask-cooked beans (fagioli al fiasco)
46, 47 Florentine beans (fagioli alla Fiorentina)
106 Florentine beef stew (spezzatino alla Fiorentina)
108 Florentine braised beef (stracotto alla Fiorentina)
118 Florentine calves' liver (fegato alla Fiorentina)
88, 89 Florentine chicken (pollo alla Fiorentina)
216, 217 Florentine doughnuts (bombolini alla Fiorentina)
45, 45 Florentine french beans (fagiolini alla Fiorentina)
135 Florentine meatballs (polpette alla Fiorentina)
128, 129 Florentine roast loin of pork (arista alla Fiorentina)
151 Florentine salt cod (baccala alla Fiorentina)
112 Florentine steak (bistecca alla Fiorentina)
118 Florentine tripe (trippa alla Fiorentina)
53 Florentine-style artichokes (carciofi in piede alla Fiorentina)
194, 195 Florentine-style cake (zuccotto alla Fiorentina)
123 fool's birds (uccelletti falsi)
54, 55 fried baby artichokes (carciofini fritti)
86 fried chicken (pollo fritto)
26 fried pizzas (le ciacce fritte)
193 golden almond biscuits (biscotti di Prato)
200, 200 grape bread (schiacciata con l'uva)
40, 41 grilled bell pepper salad (peperonata)
106, 107 half-cooked slices of beef (fettine di manzo semi cotte)
187, 189 honeyed peel and nut cake (panforte di Siena)
83, 100 hunter's rabbit (coniglio al cacciatora)
114, 115 Italian sausage with turnip tops or spinach (salsicce con le rape o spinaci)
116, 117 kebabs of wild boar sausages with chicken (spiedini uccelli scappati)
132, 133 lamb casserole with parsley (agnello in salsa)
141 Livornese oysters (ostriche alla Livornese)
154, 155 Livornese red mullet (triglie alla Livornese)
156 Livornese whitebait (bianchetti alla Versigliese)
62 making pasta
156 Maremmana-style red mullet (triglie alla Maremmana)
152, 153 marinated eel (anguilla marinata)
56 marrow flowers, deep-fried
15 miller's soup (minestra di farro)
162 miller's trout (trote alla mugnaia)
119 mixed meat and vegetable fritters (fritto misto di carni)
36, 37 mixed vegetable fritters (verde fritto)
52 mushroom casserole (funghi alla Toscana)
138, 139 mussel soup (zuppa di cozze)
61, 74 naked gnocchi (gnudi)
78, 79 noodles with ham sauce (Tagliatelle al sugo di prosciutto)
141 octopus with garlic sauce (polipi in padella)
72, 73 oven-baked gnocchi (gnocchi di spinaci al forno)
95 oven-baked goose (oca al forno)
131 oven-baked lamb (agnello al forno)
60-80 pasta
20 pasta and chickpea soup (pasta e ceci)
210 pasta ribbon biscuits (cenci)
69 pasta ribbons with duck sauce (fettuccine all'anatra)
68 pasta ribbons with mutton sauce (pappardelle al sugo di pecora)
63, 63 pasta twists with sun-dried tomatoes (fusilli con pomodori secchi)
66, 67 pasta with hare sauce (pappardelle con la lepre)
48, 49 pea casserole (stufato di piselli)
184 pea sauce (salsa di piselli)
113 peasant beef meatloaf (polpettone alla contadina)
70, 71 peasant-style pasta (pasta alla contadina)
77, 77 penne with prosciutto and asparagus (penne con prosciutto e asparagi)
99 pheasant with black truffles (fagiano al tartufo nero)
98 pheasant with pancetta (fagiano alla pancetta)
178, 179 Pistoiese meat sauce (ragu di carne alla Pistoiese)
185 plain tomato sauce (salsa di pomodoro)
74, 75 polenta gnocchi (gnocchi di farina gialla)
30, 31 polenta with beans and cabbage (polenta di fagioli e cavolo)
76 potato dumplings (tortelli di patate)
10 potato soup (zuppa di patate)
14 pumpkin soup (zuppa di magrograsso)
100 rabbit in tomato and wine sauce (coniglio in tegame)
202, 203 raisin and rice fritters (frittelle di riso)
173 rice and olive salad (insalata di riso con olive)
167, 167 rice dumplings with meat sauce (polpettine di riso al sugo)
188 rice pudding with lemon and cinnamon (budino di riso)
164-73 risotto
170, 171 risotto with baby artichokes (risotto con carciofi)
166 risotto with basil sauce (risotto al basilico)
172 risotto with cannellini beans (risotto con fagioli)
168 risotto with chestnuts (riso e castagne)
168 risotto with sausage sauce (risotto con le salsicce)
105, 134 roast leg of lamb with black olives (agnello montealbano)
97 roast pheasant in paper parcels (fagiano al cartoccio)
126, 127 roast veal (arrosto di vitello)
130 roast wild boar (arrosto di cinghiale)
192 rum and ricotta parcels (fagotti dolci di ricotta)
23, 38 sage and rosemary bread (la schiacciata)
36, 37 Sage and rosemary bread (La schiacciata)
150 salt cod with chickpeas (baccala e ceci)
174-85 sauces
48 sautéed turnip tops (cime di rape saltate)
110, 111 sliced fillet of beef with corn salad (tagliata di manzo)
24, 25 small thin pizzas (focaccia)
190, 191 soft almond biscuits (ricciarelli di Siena)
11 soup of minced/ground beef, pancetta and vegetables (garmugia)
16, 17 soup of the Moors (zuppa dei mori)
44044 soups
201 spiced milk pudding (latte cotto)
144, 145 squid with swiss chard (calamari con bietole)
56, 57 stewed broad (fava) beans (baccelli stufati)
90 stuffed chicken (pollo farcito)
142, 143 stuffed mussels (muscoli ripieni alla Pistoiese)
64, 65 summer pasta salad (pasta d'estate)
182, 183 summer sauce (salsa cruda)
101 sweet and sour hare (lepre all'agrodolce)
212 Sweet breakfast bread (buccellato)
196 sweet fritters (crescentine)
197 sweet swiss chard pie (torta dolce di bietole)
32, 33 swiss chard omelette (frittata di bietole)
158, 159 swordfish in tomato sauce with potatoes (pesce spada in umido)
180 tarragon sauce (salsa al dragoncello)
70 The baker's pasta (pastasciutta alla fornaia)
20, 21 thick bean soup (pasta e fagioli)
210 tipsy chestnuts (caldarroste ubriache)
218, 219 tiramisu
214, 215 toasted almond biscuits (brutti e buoni)
38, 39 tomato and bread salad (panzanella)
163 traditional Tuscan fish stew (cacciucco)
46 Tuscan bean stew (fagioli all'uccelletto)
44 Tuscan stuffed onions (cipolle alla grossetana)
198 vanilla rice cake (torta di riso)
122 veal and sausage envelopes (involtini di vitello)
124, 125 veal chops with tomato sauce (nodino di vitello al pomodoro)
12, 13 Vegetable soup (ribolitta)
42-59 vegetables
86, 87 with devilled sauce (pollo alla diavola)

Login


Log ind - så kan du angive hvilke kogebøger og madblade, der skal søges i:

Brugernavn (e-mail):


Kodeord:



Opret mig som bruger



Alle forfatterens titler:
Alvaro's Mamma Toscana (1998)